Create Contrato Marco para Obras o Trabajos zdarma

Vzor pro vás připravil(a): Andres Laserna, Aliatto Abogados

Instrukce

CONTRATO MARCO DE OBRAS

EL PRESENTE CONTRATO DE OBRA (en adelante denominado el "Contrato") SE HA CELEBRADO EN EL DÍA, MES Y AÑO ESPECIFICADOS A CONTINUACIÓN, POR Y ENTRE LAS SIGUIENTES PARTES:
Přidat komentář
Zrušit
Contratista
Přidat komentář
Zrušit
Tipo de parte CONTRATISTA

Seleccione persona natural si el Contratista es un humano. Seleccione persona jurídica si el Contratista es una entidad como una empresa o una fundación.

Nombre:
Přidat komentář
Zrušit
Fecha de nacimiento:
Přidat komentář
Zrušit
Identificado con:
Přidat komentář
Zrušit
Dirección de residencia:
Přidat komentář
Zrušit
Domicilio:
Přidat komentář
Zrušit
Teléfono:
Přidat komentář
Zrušit
E-mail:
.
Přidat komentář
Zrušit
Přidat komentář
Zrušit
En adelante ("El CONTRATISTA")
Přidat komentář
Zrušit
y
Přidat komentář
Zrušit
Cliente
Přidat komentář
Zrušit
Tipo de parte CLIENTE

Seleccione persona natural si el Cliente es un humano. Seleccione persona jurídica si el Cliente es una entidad como una empresa o una fundación.

Nombre:
Přidat komentář
Zrušit
Fecha de nacimiento:
Přidat komentář
Zrušit
Identificado con:
Přidat komentář
Zrušit
Dirección de residencia:
Přidat komentář
Zrušit
Domicilio:
Přidat komentář
Zrušit
Teléfono:
Přidat komentář
Zrušit
E-mail:
Přidat komentář
Zrušit
Přidat komentář
Zrušit
En adelante ("EL CLIENTE")
Přidat komentář
Zrušit
Cada una de las Partes identificadas anteriormente serán entendidas individualmente en el presente documento como la “Parte” y en conjunto las “Partes”.
Přidat komentář
Zrušit
Hemos convenido celebrar el presente Contrato Marco de Obras (En adelante el “Contrato”), estructurado y regulado conforme a su naturaleza, por las cláusulas contenidas a continuación y por las normas aplicables que se indican a lo largo del presente Contrato, previas las siguientes:
Přidat komentář
Zrušit
Las obras que se contratarán serán:

Seleccione el tipo de obras que se contratarán en el marco de este contrato

Přidat komentář
Zrušit
CONSIDERACIONES:
Přidat komentář
Zrušit
Que El CLIENTE, _____ es una persona cuyo objeto social comprende
.
Přidat komentář
Zrušit
Que EL CONTRATISTA, _____ es una persona dedicada a
.
Přidat komentář
Zrušit
Que EL CLIENTE cuenta con la capacidad técnica, el conocimiento del mercado, capacidad financiera para asumir los compromisos monetarios para el estricto cumplimiento de sus obligaciones; e informar al CONTRATISTA con anterioridad cualquier caso que se pueda presentar que pudiese afectar el puntual pago establecido y con la capacidad e idoneidad profesional para poder cumplir las obligaciones derivadas de este Contrato.
Přidat komentář
Zrušit
Que las Partes están interesadas en celebrar el presente Contrato de Suministro, en virtud del cual EL CONTRATISTA se compromete a realizar las obras y trabajos que serán detallados y entregados a EL CLIENTE en los términos que se establecen más adelante.
Přidat komentář
Zrušit
Que, por lo anterior, acuerdan suscribir el presente Contrato plasmado en las siguientes cláusulas:
Přidat komentář
Zrušit
1
OBJETO:
Přidat komentář
Zrušit
1.1
El objeto del presente Contrato es la realización periódica de trabajos u Obras (en adelante los “Obras”) por parte de EL CONTRATISTA a EL CLIENTE; quien a su vez se compromete a pagar el precio señalado en la cláusula segunda siguiente, a favor de EL CONTRATISTA, en contraprestación a la realización de dichos trabajos.
Přidat komentář
Zrušit
1.2
En este contrato "Obra" o "Trabajo" significa
.
Přidat komentář
Zrušit
2
PRECIO:
Přidat komentář
Zrušit
El precio de las Obras se determinará
2.1
El precio de las Obras será el determinado en las cotizaciones que remita EL CONTRATISTA a EL CLIENTE para cada trabajo (en adelante el “Precio”). Cada cotización debe ser enviada a LA CONTRATANTE antes de la emisión de la Solicitud de Ejecución que se describe más adelante.
Přidat komentář
Zrušit
3
FORMA DE PAGO
Přidat komentář
Zrušit
3.1
El pago del Precio, será realizado por EL CLIENTE a EL CONTRATISTA previa radicación, en debida forma, de la factura de venta correspondiente, la cual será pagadera
y será reflejado en la Solicitud de Ejecución correspondiente.
Přidat komentář
Zrušit
4
CONDICIONES DE PAGO
Přidat komentář
Zrušit
4.1
EL CLIENTE se compromete a pagar al CONTRATISTA el precio o cualquier parte del mismo
en la dirección del
.
Přidat komentář
Zrušit
4.2
En todo caso que no esté detallado el plazo de crédito, el plazo será siempre de
calendario.
Přidat komentář
Zrušit
5
OTRAS CONTRAPRESTACIONES:
Přidat komentář
Zrušit
5.1
Las Partes acuerdan que EL CONTRATISTA
en virtud del presente Contrato contraprestación distinta al pago del Precio de las Obras ejecutadas.
Přidat komentář
Zrušit
6
TIEMPOS DE ENTREGA Y EJECUCIÓN
Přidat komentář
Zrušit
Los momentos de la ejecución de las Obras
6.1
El suministro se realizará según lo solicitado por el CLIENTE en cada Solicitud de Ejecución.
Přidat komentář
Zrušit
7
SOLICITUD DE EJECUCIÓN
Přidat komentář
Zrušit
7.1
Durante la ejecución del presente Contrato, y de sus prorrogas, de haberlas, el CLIENTE solicitará las Obras o Trabajos requeridos a EL CONTRATISTA a través de una Solicitud de Ejecución (en adelante “Solicitud de Ejecución”), la cual deberá cumplir con los siguientes requisitos:
Přidat komentář
Zrušit
7.1.1
Deberá constar por escrito, bien sea mediante comunicación escrita o electrónica.
Přidat komentář
Zrušit
7.1.2
Dirección de ejecución de las Obras y Trabajos solicitados.
Přidat komentář
Zrušit
7.1.3
Descripción clara de de las Obras y Trabajos solicitados.
Přidat komentář
Zrušit
7.1.4
Requerimientos, condiciones, especificaciones y detalles de las Obras y Trabajos solicitados.
Přidat komentář
Zrušit
7.1.5
Precio de las Obras y Trabajos solicitados.
Přidat komentář
Zrušit
7.1.6
Descuento a las Obras y Trabajos solicitados, ofrecido por EL CLIENTE, y
Přidat komentář
Zrušit
7.1.7
Fecha de inicio y entrega de las Obras y Trabajos solicitados.
Přidat komentář
Zrušit
8
DURACIÓN
Přidat komentář
Zrušit
8.1
El presente Contrato tendrá un término de duración
.
Přidat komentář
Zrušit
9
CAUSALES DE TERMINACIÓN
Přidat komentář
Zrušit
9.1
El presente Contrato se dará por terminado por las siguientes causales:
Přidat komentář
Zrušit
9.1.1
Por mutuo acuerdo entre ambas Partes.
Přidat komentář
Zrušit
9.1.2
Por la extinción de la personalidad jurídica de alguna de las Partes, por su disolución, liquidación o muerte.
Přidat komentář
Zrušit
9.1.3
Por el incumplimiento de cualquiera de las Partes de las obligaciones establecidas en este Contrato, siempre y cuando, la situación de incumplimiento no haya sido subsanada por la Parte incumplida dentro de los
calendario siguientes a la fecha en que la Parte cumplida haya notificado por escrito la situación de incumplimiento; en este caso, esta causal podrá invocarse en cualquier momento durante la ejecución del Contrato,
Přidat komentář
Zrušit
9.1.4
EL CLIENTE o EL CONTRATISTA se reservan el derecho a terminar el presente Contrato en cualquier momento, dando un preaviso de terminación de
calendario a la fecha en que efectivamente será terminado,
.
Přidat komentář
Zrušit
9.1.5
Por cualquier otra causa legal.
Přidat komentář
Zrušit
Se concederán descuentos a favor del CLIENTE

Seleccione "Si", en el caso en el que se vaya a pactar cualquier tipo de descuento para el cliente.

Přidat komentář
Zrušit
Se concederá descuento por pronto pago
Přidat komentář
Zrušit
10
OBLIGACIONES DE LAS PARTES
Přidat komentář
Zrušit
10.1
Además de las contenidas en otros apartes del presente Contrato, las Partes se obligan especialmente a:
Přidat komentář
Zrušit
10.2
Por parte de EL CONTRATISTA:
Přidat komentář
Zrušit
10.2.1
Ejecutar para EL CLIENTE las Obras que solicite, en los términos previamente acordado con EL CONTRATISTA.
Přidat komentář
Zrušit
10.2.2
Conceder a EL CLIENTE un descuento del (
%) sobre el Precio de las Obras, según las cotizaciones de EL CONTRATISTA.
Přidat komentář
Zrušit
10.2.3
Conceder a EL CLIENTE un descuento adicional por pronto pago, el cual corresponderá al (
%) del Precio de las Obras y será aplicable únicamente cuando EL CLIENTE realice el pago de la factura correspondiente, dentro de los
calendario siguientes a la fecha de facturación por parte de EL CONTRATISTA.
Přidat komentář
Zrušit
10.2.4
El plazo otorgado por EL CONTRATISTA
. A partir de los 1días de no recibido el pago, EL CONTRATISTA se reserva el derecho de cobrar intereses a razón del (
%)
Přidat komentář
Zrušit
10.2.5
Otorgar a EL CLIENTE el derecho a revender las Obras a través de sus canales de mercadeo o comercialización, sean o no de su propiedad o administración.
Přidat komentář
Zrušit
10.2.6
Responder, en su condición de CONTRATISTA y/o proveedor, por la garantía de los trabajos y Obras, según lo establecido en la Ley 1480 de 2011, la cual comprende la reparación, el cambio o la devolución del dinero, en los eventos en que esto aplique. EL CONTRATISTA otorga garantía de
meses contando a partir de la fecha de
por los trabajos u obras desarrollados por el para el CLIENTE.
Přidat komentář
Zrušit
10.3
Por parte de EL CLIENTE:
Přidat komentář
Zrušit
10.3.1
Se obliga a recibir los trabajos u obras entregados por EL CONTRATISTA, con el propósito de revenderlos, sujetándose a las condiciones fijadas por este último para la venta al público.
Přidat komentář
Zrušit
10.3.2
Pagar el Precio de los trabajos u obras consagrado en la lista oficial de precios enviada por EL CONTRATISTA, siempre que la entrega se realice en los términos solicitados en la Solicitud de Ejecución entregada por EL CLIENTE.
Přidat komentář
Zrušit
¿Se incluirá cláusula de confidencialidad?

Las cláusulas de confidencialidad son disposiciones particulares dentro de un contrato por el cual el empleador impone la obligación al trabajador de mantener reserva de cierto tipo de información que es considerada de vital importancia para la empresa. El incumplimiento de este pacto de confidencialidad puede traer sanciones que en la misma cláusula o contrato se tipifican.

Přidat komentář
Zrušit
La confidencialidad aplicará para
Přidat komentář
Zrušit
11
CONFIDENCIALIDAD
Přidat komentář
Zrušit
11.1
a mantener la más estricta confidencialidad y reserva sobre el contenido de este Contrato, así como sobre el negocio objeto del mismo y cualquier información o documento que puedan llegar a conocer sobre la otra Parte como consecuencia del mismo. En cumplimiento de esta obligación, el Cliente se compromete a a no dar a terceros ningún tipo de información que conozcan sobre la otra Parte. Para efectos de este Contrato se entiende por Información Confidencial la proveniente directamente de la Parte Reveladora, la que llegue a conocer la Parte Receptora por razón del presente Contrato, aún si no le es suministrada expresa y directamente, y la que obtenga durante el desarrollo del objeto de este Contrato. Por lo tanto, su utilización y revelación está restringida de conformidad con las reglas que adelante se mencionan:
Přidat komentář
Zrušit
No Revelación: La Parte Receptora entiende y acepta que la Información Confidencial que reciba se debe destinar exclusivamente a cumplir los fines de este Contrato. En consecuencia, no podrá revelarla bajo ninguna circunstancia y a persona alguna, diferente del personal autorizado de la Parte Reveladora, ni destinarla a propósitos distintos de aquellos para los cuales fue suministrada o por razón de los cuales fue adquirida.
Přidat komentář
Zrušit
Orden de Autoridad: Si por cualquier circunstancia una autoridad competente solicita que sea revelada la Información Confidencial, La Parte Receptora dará aviso de dicha orden a la Parte Reveladora, previamente al cumplimiento de la orden.
Přidat komentář
Zrušit
Publicación: Cuando cualquier Información Confidencial sea puesta en conocimiento publicó por medios lícitos, y sin que haya violación de esta cláusula, dejará de tener tal condición y en consecuencia, no le será aplicable la presente cláusula.
Přidat komentář
Zrušit
Obligación Especial: Cuandoquiera que la Parte Receptora tenga conocimiento de que se ha producido o va a producirse una revelación de la Información Confidencial, se obliga a notificar de este hecho de manera inmediata a la Parte Reveladora.
Přidat komentář
Zrušit
¿Se pactará penalidad en caso de incumplimiento del contrato?

Las cláusulas penales son disposiciones contractuales por medio de las cuales los acreedores en un negocio jurídico buscan promover el cumplimiento de las obligaciones a su favor, mediante la consagración convencional de prestaciones adicionales que se causan en los eventos en los que se configure un incumplimiento contractual del deudor. A efectos de que la cláusula penal incluida en un determinado negocio jurídico cumpla con las necesidades propias de la relación contractual, es necesario que las partes fijen correctamente el alcance de dicho instrumento contractual.

Přidat komentář
Zrušit
12
CLÁUSULA PENAL
Přidat komentář
Zrušit
12.1
Las Partes acuerdan que en el evento de demoras en la entrega de los trabajos u Obras por parte del EL CONTRATISTA, el EL CLIENTE
exigir a título de penalidad, el pago de una suma equivalente al (
%) del total del valor de la prestación inicial.
Přidat komentář
Zrušit
12.2
Las Partes acuerdan que en el evento de demoras en el pago de los trabajos u Obras por parte del CLIENTE, EL CONTRATISTA
exigir a título de penalidad, el pago de una suma equivalente al (
%) del total del valor de la prestación inicial.
Přidat komentář
Zrušit
12.3
Las Partes acuerdan que en el evento de incumplimiento de la cláusula de confidencialidad, en el marco de este acuerdo, la Parte afectada
exigir a la Parte incumplida a título de penalidad, un pago de
+ por palabras
, que se harán exigible al momento del incumplimiento.
Přidat komentář
Zrušit
13
INDEMNIDAD
Přidat komentář
Zrušit
13.1
EL CONTRATISTA se considera independiente en los términos de la ley actualmente vigente y no es representante, intermediario o trabajador de EL CLIENTE. EL CONTRATISTA no tendrá facultad de hacer ninguna declaración, representación o compromiso de ninguna especie, ni de tomar ninguna acción que pueda ser obligatoria para EL CLIENTE, salvo si ha sido autorizado previamente por escrito por EL CLIENTE y VICEVERSA mientras esté vigente este CONTRATO.
Přidat komentář
Zrušit
13.2
EL CONTRATISTA y sus empleados o trabajadores actuarán por su propia cuenta y no estarán sometidos a subordinación laboral de ninguna naturaleza respecto de EL CLIENTE, sus derechos se limitarán estrictamente de acuerdo con la naturaleza del Contrato a exigir las obligaciones de EL CLIENTE y a cobrar los valores por los suministros aquí pactados. Por consiguiente, en forma clara y explícita declaran que no existe ninguna relación de carácter laboral entre las Partes o con los trabajadores que contrate LA CONTRATISTA para el desarrollo o ejecución del presente Contrato.
Přidat komentář
Zrušit
13.3
EL CONTRATISTA se compromete a asumir todos los riesgos y a realizar los suministros con sus propios medios y absoluta autonomía técnica y directiva y serán de su cargo todas las obligaciones laborales relativas al personal utilizado para cumplir con el objeto del Contrato, pues EL CONTRATISTA es el único y verdadero empleador de dicho personal.
Přidat komentář
Zrušit
¿Se incluirá cláusula de uso de marcas o derechos de autor?
Přidat komentář
Zrušit
14
USO DE MARCAS Y DEMÁS DERECHOS DE AUTOR
Přidat komentář
Zrušit
14.1
Durante la vigencia del presente Contrato EL CLIENTE podrá usar las marcas, logos y designaciones de cualquier índole que identifican los trabajos y Obras de propiedad o comercializados por EL CONTRATISTA única y exclusivamente para efectos de lo enmarcado y relacionado con el presente Contrato. EL CLIENTE se abstendrá de realizar cualquier tipo de acto, contrato o conducta que de una u otra forma viole los derechos de autor, marcas y/o patentes de EL CONTRATISTA y/o de terceras personas. En caso de terminación del presente Contrato por cualquier causa, EL CLIENTE podrá continuar usando las marcas, logos y designaciones de los trabajos u Obras realizadas hasta por un término de
.
Přidat komentář
Zrušit
15
NATURALEZA DEL CONTRATO
Přidat komentář
Zrušit
15.1
Las Partes convienen en que cada Trabajo u Obra requerido constituye una venta en firme, y en consecuencia EL CONTRATISTA no aceptará devolución alguna de los trabajos u Obras desarrolladas en ejecución del presente Contrato Marco para Obras, salvo en los casos de trabajos u Obras con defectos, o en los casos donde opere la garantía legal para los trabajos u Obras ejecutadas, su reparación o la devolución del dinero. Siempre y cuando no haya transcurrido el periodo de garantía mencionado en artículo 10.2.6 de este contrato.
Přidat komentář
Zrušit
16
CESIÓN
Přidat komentář
Zrušit
16.1
El presente Contrato
ser cedido sin la previa aprobación escrita de la otra Parte.
Přidat komentář
Zrušit
¿Se incluirá cláusula de fuerza mayor?

El concepto de fuerza mayor es conocido por la mayoría de los sistemas legales, pero los principios desarrollados en las leyes
nacionales pueden suponer diferencias sustanciales. Para superar este problema, las partes contractuales suelen acordar
soluciones autónomas, mediante la inclusión de cláusulas de fuerza mayor en sus contratos que contienen soluciones que no
dependan de las particularidades de las leyes nacionales

Přidat komentář
Zrušit
17
FUERZA MAYOR

Vyšší moc chrání strany proti neočekávaným událostem.

Přidat komentář
Zrušit
17.1
Las Partes se eximen mutuamente de toda responsabilidad por el incumplimiento de las obligaciones contraídas en virtud del presente Contrato en el evento en el que se presente un hecho sobreviniente que de fuerza mayor que impida su cumplimiento.
Přidat komentář
Zrušit
17.2
Para efectos del presente Contrato, se entiende por Fuerza Mayor cualquier acontecimiento ajeno a la voluntad de las Partes que impida el cumplimiento de sus obligaciones contractuales, imprevisible e irresistible, según lo establecido en el ordenamiento jurídico. A los efectos del presente Contrato, se entiende por fuerza mayor principalmente los desastres naturales, incendios, explosiones, vientos fuertes, terremotos, inundaciones, guerras, huelgas o cualquier otro acontecimiento que esté supere de manera incontrolable el alcance de las Partes.
Přidat komentář
Zrušit
17.3
Mientras dure el caso de fuerza mayor, las obligaciones establecidas en este Contrato quedarán suspendidas hasta el momento en que se retiren las consecuencias derivadas de la fuerza mayor.
Přidat komentář
Zrušit
18
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS Y PERJUICIOS
Přidat komentář
Zrušit
19
RÉGIMEN APLICABLE
Přidat komentář
Zrušit
19.1
El presente Contrato tiene carácter mercantil y se regirá por las leyes de la república de Colombia.
Přidat komentář
Zrušit
¿Se incluirá cláusula arbitral (Compromisoria)?

La cláusula compromisoria es aquella que se contiene en un contrato y que somete las controversias que surjan con posterioridad a la celebración del convenio al conocimiento de uno o varios árbitros.

Přidat komentář
Zrušit
20
CLÁUSULA COMPROMISORIA
Přidat komentář
Zrušit
20.1
Toda controversia o diferencia relativa a este contrato se resolverá por un Tribunal de ARBITRAJE que sesionará en el Centro de Arbitraje y Conciliación de
, de acuerdo con las siguientes reglas:
Přidat komentář
Zrušit
20.2
El Tribunal estará integrado por: Un (1) árbitro designado por las Partes de común acuerdo. En caso de que no sea posible, el árbitro será designado por el Centro de Arbitraje y Conciliación de _____, a solicitud de ambas de las Partes.
Přidat komentář
Zrušit
20.3
El procedimiento aplicable será el del Reglamento para Arbitraje Nacional del Centro de Arbitraje y Conciliación de _____
Přidat komentář
Zrušit
20.4
El Tribunal decidirá en derecho.
Přidat komentář
Zrušit
21
NOTIFICACIONES
Přidat komentář
Zrušit
21.1
Todas las Notificaciones relativas al Contrato serán enviadas a las Partes oportunamente, así:
Přidat komentář
Zrušit
21.2
Al Cliente:
Přidat komentář
Zrušit
A nombre de:
.
Přidat komentář
Zrušit
A la dirección:
.
Přidat komentář
Zrušit
Al teléfono:
.
Přidat komentář
Zrušit
A la dirección de correo electrónico:
.
Přidat komentář
Zrušit
21.3
Al Contratista:
Přidat komentář
Zrušit
A nombre de:
.
Přidat komentář
Zrušit
A la dirección:
.
Přidat komentář
Zrušit
Al teléfono:
.
Přidat komentář
Zrušit
A la dirección de correo electrónico:
.
Přidat komentář
Zrušit
22
MODIFICACIÓN
Přidat komentář
Zrušit
22.1
Las Partes acuerdan que ninguna modificación del presente Contrato, total o parcial, será considerada válida, a menos que se haga mediante documento escrito y de común acuerdo, en el cual las Partes, de manera expresa, reconozcan que aceptan dicha modificación.
Přidat komentář
Zrušit
23
DOMICILIO CONTRACTUAL
Přidat komentář
Zrušit
23.1
Para todos los efectos legales, las Partes fijan como domicilio contractual del presente Contrato la ciudad de
, República de Colombia, renunciando los contratantes a cualquier otro.
Přidat komentář
Zrušit
En constancia, se firma en la ciudad de
el día
, en dos (2) ejemplares del mismo tenor y contenido.
Přidat komentář
Zrušit
FIRMAS:
Přidat komentář
Zrušit
En
el día
.
Přidat komentář
Zrušit
_____________________________________.
Přidat komentář
Zrušit
_____.
Přidat komentář
Zrušit
En
el día
.
Přidat komentář
Zrušit
_____________________________________.
Přidat komentář
Zrušit
_____.
Přidat komentář
Zrušit
Chci ověřit dokument advokátní kanceláří
Andres Laserna | Aliatto Abogados
Zobrazit více informací Skrýt
Chci si nechat posílat upozornění na termíny ZDARMA
Systém vás automaticky upozorní na blížící se lhůty ve smlouvě

Získejte dokument v PDF a Word

Prosíme o strpení, dokument se právě generuje.