Vytvořte si Business Service Agreement

Vzor pro vás připravil(a): Topstone Solicitors (London), Topstone Solicitors

Instrukce

A service agreement is a contract between two parties (usually contractor and client) to provide a service in exchange for a payment(s). The agreement defines the specifics of the service. 

Business Service Agreement

I want to use this Agreement for
"Services Provided Once" means "one-off" business service. "Ongoing Services" means "repeated or continual" business service.
Přidat komentář
Zrušit
Přidat komentář
Zrušit
THIS SERVICE AGREEMENT (this "Agreement") dated
Přidat komentář
Zrušit
BETWEEN:
Přidat komentář
Zrušit
The Contractor is:
A contractor is a natural person, business, or corporation that provides services to another entity under terms specified in this contract.
A contractor is a natural person, business, or corporation that provides services to another entity under terms specified in this contract.
Přidat komentář
Zrušit
of
Přidat komentář
Zrušit
Přidat komentář
Zrušit
Přidat komentář
Zrušit
( the ' Contractor ')
Přidat komentář
Zrušit
OF THE FIRST PART
Přidat komentář
Zrušit
and
Přidat komentář
Zrušit
The Client is:
Přidat komentář
Zrušit
of
Přidat komentář
Zrušit
Přidat komentář
Zrušit
Přidat komentář
Zrušit
( the ' Client ')
Přidat komentář
Zrušit
OF THE SECOND PART
Přidat komentář
Zrušit
( Contractor and Client hereinafter jointly referred to as the 'Parties' and individually as the 'Party')
Přidat komentář
Zrušit
BACKGROUND:
Přidat komentář
Zrušit
The Client is of the opinion that the Contractor has the necessary qualifications, abilities and experience to provide services to the Client
Přidat komentář
Zrušit
The Contractor is agreeable to providing such services to the Client on the terms and conditions set out in this Agreement
Přidat komentář
Zrušit
IN CONSIDERATION OF the matters described above and of the mutual benefits and obligations set forth in this Agreement, the receipt and sufficiency of which consideration is hereby acknowledged, the parties to this Agreement agree as follows:
Přidat komentář
Zrušit
1
Services Provided
Přidat komentář
Zrušit
1.1
The Client hereby agrees to engage the Contractor to provide the Client with services (the 'Services') consisting of:
Přidat komentář
Zrušit
1.1.1
;
Přidat komentář
Zrušit
Přidat komentář
Zrušit
1.2
The Services
include any other tasks which the Parties may agree on. The Contractor hereby agrees to provide such Services to the Client.
Přidat komentář
Zrušit
2
Term of Agreement
Přidat komentář
Zrušit
2.1
The term of this Agreement (the 'Term') will begin on the date of this Agreement and will remain in full force and effect until completion of the Services.
Přidat komentář
Zrušit
2.2
may terminate this Agreement prior to the completion of the Services.
Přidat komentář
Zrušit
2.3
In the event that either Party wishes to terminate this Agreement prior to the completion of the Services , that Party will be required to provide
days written notice to the other Party.
Přidat komentář
Zrušit
3
Payment
Přidat komentář
Zrušit
3.1
For the services rendered by the Contractor as required by this Agreement, The Client will provide
rate payment (the 'Payment') to the Contractor of
+ In Words
.
Přidat komentář
Zrušit
3.2
The Payment
Value Added Tax (VAT).
Přidat komentář
Zrušit
3.3
The Contractor will be responsible for all income tax liabilities and National Insurance or similar contributions relating to the payment and the Contractor will indemnify the Client in respect of any such payments and required to be made by the Client.
Přidat komentář
Zrušit
4
Payment Conditions
Přidat komentář
Zrušit
Choose Payment Option:
Select applicable option
4.1
The Client will be invoiced
the Services are complete.
Přidat komentář
Zrušit
4.2
Invoices submitted by the Contractor to the Client are due within
days of receipt.
Přidat komentář
Zrušit
5
Reimbursement of Expenses
Přidat komentář
Zrušit
5.1
The Contractor
reimbursed from time to time for
reasonable and necessary expenses (the 'Expenses') incurred by the Contractor in connection with providing the Services.
Přidat komentář
Zrušit
5.2
The Expenses
be pre-approved by the Client.
Přidat komentář
Zrušit
6
Penalties for Late Payments
Přidat komentář
Zrušit
6.1
Any late payments will trigger a fee of
% per
on the amount still owing.
Přidat komentář
Zrušit
7
Ownership of Intellectual Property
Přidat komentář
Zrušit
7.1
All intellectual property and related material (the 'Intellectual Property') that is developed or produced under this Agreement, will be the sole property of the
.
Přidat komentář
Zrušit
7.2
The use of the Intellectual Property by the Client will not be restricted in any matter.
Přidat komentář
Zrušit
7.3
The Contractor will be responsible for any and all damages resulting from the unauthorized use of the Intellectual Property.
Přidat komentář
Zrušit
Should any Party indemnified?
Přidat komentář
Zrušit
8
Indemnification
Přidat komentář
Zrušit
8.1
Except to the extent paid in settlement from any applicable insurance policies, and to the extent permitted by applicable law, Client agrees to indemnify and hold harmless the Contractor, and its respective affiliates, officers, agents, employees, and permitted successors and assigns against any and all claims, losses, damages, liabilities, penalties, punitive damages, expenses, reasonable legal fees and costs of any kind or amount whatsoever, which result from or arise out of any act or omission of the Client, its respective affiliates, officers, agents, employees, and permitted successors and assigns that occurs in connection with this Agreement.
Přidat komentář
Zrušit
9
Confidential Information
Přidat komentář
Zrušit
9.1
The Contractor acknowledges that, in any position the Contractor may hold, in and as a result of the Contractors's Services under this Agreement, the Contractor will, or may, be making use of, acquiring or adding to information which is confidential to the Client (the 'Confidential Information') and the Confidential Information is the exclusive property of the Client.
Přidat komentář
Zrušit
9.2
The Confidential Information will include all data and information relating to the business and management of the Client, including but not limited to:
Přidat komentář
Zrušit
9.2.1
Proprietary and trade secret technology;
Přidat komentář
Zrušit
9.2.2
Accounting records to which access is obtained by the Contractor;
Přidat komentář
Zrušit
9.2.3
Work product information, including but not limited to, work product resulting from or related to work or projects performed or to be performed for the Client or for clients or the Client, of any type or form in any stage or actual or anticipated research and development;
Přidat komentář
Zrušit
9.2.4
Computer software resulting from or related to work or projects performed or to be performed for the Client or for customers of the Client, of any type or form in any stage of actual or anticipated research and development, including but not limited to, programs and program modules, routines and subroutines, flowcharts, coding sheets, and the like), source code, object code and load modules, programming, program patches and system designs;
Přidat komentář
Zrušit
9.2.5
Information relating to the Client's proprietary rights prior to any public disclosure of such information, including but not limited to, the nature of the proprietary rights, production data, technical and engineering data, test data and test results, the status and details of research and development of products and services, and information regarding acquiring, protecting, enforcing and licensing proprietary rights, including patents, utility patents, copyrights, designs and trade secrets,
Přidat komentář
Zrušit
9.2.6
Operational information, including but not limited to, internal personnel and financial information, vendor names and other vendor information, including vendor characteristics, services and agreements, purchasing and internal cost information, internal services and operational manuals, and the manner and methods of conducting the Client's business;
Přidat komentář
Zrušit
9.2.7
Marketing and development information, including but not limited to, marketing and development plans, price and cost data, price and free amounts, pricing and billing policies, quoting procedure, marketing techniques and methods of obtaining business, forecasts and forecast assumptions and volumes, and future plans and potential strategies of the Client which have been or are being considered;
Přidat komentář
Zrušit
9.2.8
Customer information, including, but not limited to, names of customers and their representatives, contracts and their contents and parties, customer services, data provided by customers and the type, quantity and specifications of products and services purchased, leased, licenced or received by customers of the Client;
Přidat komentář
Zrušit
9.2.9
Any information that has been disclosed by a third party to the Client and is governed by a non-disclosure agreement entered into between that third party and the Client;
Přidat komentář
Zrušit
Přidat komentář
Zrušit
9.3
The Confidential Information will not include information that:
Přidat komentář
Zrušit
9.3.1
Is generally known in the industry of the Client;
Přidat komentář
Zrušit
9.3.2
Is now or subsequently becomes generally available to the public through no wrongful act of the Contractor;
Přidat komentář
Zrušit
9.3.3
Was rightfully in the possesion of the Contractor prior to the disclosure to the Contractor by the Client;
Přidat komentář
Zrušit
9.3.4
Is independently created by the Contractor without direct or indirect use of the Confidential Information;
Přidat komentář
Zrušit
9.3.5
The Contractor rightfully obtains from a third party who has the right to transfer or disclose it;
Přidat komentář
Zrušit
Přidat komentář
Zrušit
9.4
The Contractor agrees that material term of this Agreement is to keep all Confidential Information absolutely confidential and protect its release from the public. The Contractor agrees not to divulge, reveal, report or use, for any purpose, any of the Confidential Information which the Contractor has obtained or which was disclosed to the Contractor by the Client as a result of the Services or this Agreement. The Contractor agrees that if there is any question as to such disclosure then the Contractor will seek out the Client prior to making any disclosure of the Client's information that may be discovered by this Agreement.
Přidat komentář
Zrušit
9.5
The Contractor agrees to acknowledges that the Confidential Information is of a proprietary and confidential nature and that any disclosure of the Confidential Information to a third party in breach of this Agreement cannot be reasonably or adequately compensated for in money damages, would cause irreparable injury to Client, would gravely affect the effective and successful conduct of the Client's business and goodwill, and would be a material breach of this Agreement.
Přidat komentář
Zrušit
9.6
The obligation to ensure and protect the confidentiality of the Confidential Information imposed on the Contractor in this Agreement and any obligation to provide notice under this Agreement will survive the expiration or termination, as the case may be, of this Agreement and will continue
from the date of such expiration or termination.
Přidat komentář
Zrušit
9.7
The Contractor may disclose any of the Confidential Information:
Přidat komentář
Zrušit
9.7.1
To the extent required by law or by the request or requirement of any judicial legislative, administrative or other governmental body;
Přidat komentář
Zrušit
9.7.2
To a third party where Client has consented in writing to such disclosure;
Přidat komentář
Zrušit
Přidat komentář
Zrušit
9.8
If the Contractor loses or makes unauthorised disclosure of any of the Confidential Information, the Contractor will immediately notify the Client and take all reasonable steps necessary to retrieve the lost or improperly disclosed Confidential Information.
Přidat komentář
Zrušit
9.9
The Contractor acknowledges and agrees that all rights, title and interest in any Confidential Information will remain the exclusive property of the Client. Accordingly, the Contractor agrees and asknowledges that the Contractor will have no interest in the Confidential Information, including, without limitation, no interest in know-how, copyright, trade-marks or trade names, notwithstanding the fact that the Contractor may have created or contributed to the creation of Confidential Information.
Přidat komentář
Zrušit
9.10
The Contractor agrees to immediately disclose to the Client all Confidential Information developed in whole or in part by the Contractor in connection with Services under this Agreement and to assign to the Client any right, title or interest the Contrractor may have in the Confidential Information. The Contractor agrees to execute any instruments and to do all other things reasonable requested by the Client, both before and after the expiry or termination of this Agreement, in order to vest more fully in the Client all ownership rights in those items transferred by the Contractor to the Client.
Přidat komentář
Zrušit
9.11
The Contractor waives any moral rights that the Contractor may have with respect to the Confidential Information.
Přidat komentář
Zrušit
9.12
The Contractor agrees that, upon request of the Client or upon termination or expiration, as the case may be, of this Agreement, the Contractor will turn over to the Client all Confidential Information belonging to the Client, including but not limited to, all documents, plans, specifications, disks or other computer media, as well as any duplicates or backups made of that Confidential Information in whatever form or media, in the possession or control of the Contractor that:
Přidat komentář
Zrušit
9.12.1
Is connected with or derived from the Services under this Agreement;
Přidat komentář
Zrušit
9.12.2
May contain or be derived from ideas, concepts, creations, or trade secrets and other proprietary and Confidential Information as defined in this Agreement.
Přidat komentář
Zrušit
10
Non-Solicitation
Non-solicitation clauses are restrictions that seek to prohibit the Contractor or the Client from poaching customers or suppliers of the other Party. Typically, the Parties have access to sensitive commercial information.
Přidat komentář
Zrušit
For:
Non-solicitation clauses are restrictions that seek to prohibit the Contractor or the Client from poaching customers or suppliers of the other Party. Typically, the Parties have access to sensitive commercial information.
10.1
Both Parties understand and agree that any attempt on the part of any Party to induce employees or other contractors to leave the other Party's employ, or any effort by any Party to interfere with the other Party's relationship with its employees and other contractators would be harmful and damaging to such Party. Both Parties agree that before expiry or termination of this Agreement and for a period of
after the end of this Agreement, any Party will not in any way, directly or indirectly:
Přidat komentář
Zrušit
10.1.1
Induce or attempt to induce any employee or contractor of the other Party or quit employment or retainer with the other Party ;
Přidat komentář
Zrušit
10.1.2
Otherwise interface with or disrupt the Other Party's relationship with its employees and contractors;
Přidat komentář
Zrušit
10.1.3
Discuss employment opportunities or provide information about competitive employment to any of the Other Party's employees or contractors;
Přidat komentář
Zrušit
10.1.4
Solicit, entice, or hire away any employee or contractor of the other Party for the purpose of an employment opportunity that is in competition with the other Party ;
Přidat komentář
Zrušit
Přidat komentář
Zrušit
10.2
This non-solicitation obligation as describled in this section 10 will be limited to employees or contractors who were employees or contractors of the Parties prior to termination or expiration, as the case may be, of this Agreement.
Přidat komentář
Zrušit
10.3
Any Party will not divert or attempt to divert from the other Party any business the other Party had enjoyed, solicitated, or ateempted to solicit, from its customers, prior to termination or expiration, as the case may be, of this Agreement.
Přidat komentář
Zrušit
11
Non-Competition
Clients insert non-compete clauses into employment contracts to restrict the Contractor’s ability to compete against the Client, thereby protecting the Client’s confidential information or customer relations for a specific period of time. For a restrictive covenant to be enforced it must not be drafted too widely. It will be for the Client, in the event of a clause being challenged, to show that the clause is justified and sufficiently narrow. To meet these criteria the Client must be mindful of certain factors: a) The breadth of the geographical area of any restriction and the length of time of the post termination restriction must be justified. It is unlikely that a wide geographical area will be justified and, as a general rule, a restriction for more than 6-12 months will be difficult to justify. b) The breadth of the activities that the Client is trying to restrict. c) The type of interest being protected, for instance, information such as trade secrets may be granted wider protection than customer information, given that its potential use across markets is wider.
Přidat komentář
Zrušit
11.1
The Contractor agrees that before expiry or termination of this Agreement and for a period of
after the end of this Agreement, the Contractor will not, directly or indirectly, as employee, sole proprietor, director, partner, owner, conlsultant, agent, founder, co-founder, co-venturer, member or otherwise, solely or jointly with others engage in any business that is in competition with the business of the Client within any geographic are in which the Client conducts its business, or give advice or lend credit, money or the Contractor's reputation to any natural person or business entity engaged in a competing business in any geographic area in which the Client conducts its business.
Přidat komentář
Zrušit
12
Assignment
Přidat komentář
Zrušit
12.1
The rights and obligations of the Contractor as existing under this Agreement
be assigned in whole or in part to a third party , without the prior written consent of the Client.
Přidat komentář
Zrušit
12.2
The rights and obligations of the Client as existing under this Agreement
be assigned in whole or in part to a third party , without the prior written consent of the Contractor.
Přidat komentář
Zrušit
13
Capacity
Přidat komentář
Zrušit
13.1
The Contractor is acting as an independent contractor and not as an employee. This Agreement does not create a partnership or joint venture between the Parties.
Přidat komentář
Zrušit
14
Notice
Přidat komentář
Zrušit
14.1
All notices to other communications shall be deemed given upon personal delivery to the appropriate address, or if sent by certified or registered mail,
days after the date of mailing to the following:
Přidat komentář
Zrušit
14.2
To: Contractor.
Přidat komentář
Zrušit
Individual Name:
.
Přidat komentář
Zrušit
Přidat komentář
Zrušit
Phone:
.
Přidat komentář
Zrušit
Email:
.
Přidat komentář
Zrušit
14.3
To: Client.
Přidat komentář
Zrušit
Individual Name:
.
Přidat komentář
Zrušit
Přidat komentář
Zrušit
Phone:
.
Přidat komentář
Zrušit
Email:
.
Přidat komentář
Zrušit
15
Force Majeure
This clause essentially frees both parties from liability or obligation when an extraordinary event or circumstance beyond the control of the parties, such as a war, strike, riot, crime, or an event described by the legal term act of God (hurricane, flood, earthquake, volcanic eruption, etc.), prevents one or both parties from fulfilling their obligations under the contract. In practice, most force majeure clauses do not excuse a party's non-performance entirely, but only suspend it for the duration of the force majeure. Force majeure is generally intended to include occurrences beyond the reasonable control of a party, and therefore would not cover: a) Any result of the negligence or malfeasance of a party, which has a materially adverse effect on the ability of such party to perform its obligations. b) Any result of the usual and natural consequences of external forces. Also called “vis major” or "superior force”.
Přidat komentář
Zrušit
15.1
Neither party shall be responsible for damages to the other party to the extent that a breach of this Agreement (or failure to perform) by such party is due to an act of god, strike or other labor dispute, war, terrorist activity, riot, civil disorder, embargo, fire, flood, weather condition, or any other casualty, beyond the reasonable control of such party (collectively, “Force Majeure”).
Přidat komentář
Zrušit
15.2
During any delay in performance due to an event of Force Majeure, the disabled party shall use its reasonable efforts and due diligence to resolve the cause of the delay and to minimize the effects thereof. If any of the obligations of any of the parties is hindered or prevented, in whole or in substantial part, because of a Force Majeure Event, then all other obligations of the parties shall continue. Delays or non-performance excused by this provision shall not excuse performance of any other obligation that is outstanding at the time of occurrence.
Přidat komentář
Zrušit
15.3
Notwithstanding the preceding, in the event such Force Majeure continues for a period of
consecutive months, either party shall have the right, but not the obligation, to serve a written notice on the other terminating this Agreement in full and each shall have no further obligation whatsoever to the other save that Company shall continue to be obliged to make payments of monies due hereunder but not paid at the date of termination.
Přidat komentář
Zrušit
16
Applicable Law
Přidat komentář
Zrušit
16.1
This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of Country of
.
Přidat komentář
Zrušit
17
Pronouns; Statutory References
Přidat komentář
Zrušit
17.1
All pronouns and all variations thereof shall be deemed to refer to the masculine, feminine, or neuter, singular or plural, as the context in which they are used may require. Any reference to the Code, the Regulations, the Act, or other statutes or laws will include all amendments, modifications, or replacements of the specific sections and provisions concerned.
Přidat komentář
Zrušit
18
Interpretation
Přidat komentář
Zrušit
18.1
In the event any claim is made by any Party relating to any conflict, omission or ambiguity in this Agreement, no presumption or burden of proof or persuasion shall be implied by virtue of the fact that this agreement was prepared by or at the request of a particular Party or the Party’s counsel.
Přidat komentář
Zrušit
19
References to this agreement
Přidat komentář
Zrušit
19.1
Numbered or lettered articles, sections and subsections herein contained refer to articles, section and subsections of this Agreement unless otherwise expressly stated.
Přidat komentář
Zrušit
20
Exhibits
Přidat komentář
Zrušit
20.1
All Exhibits attached to this Agreement are incorporated and shall be treated as if set forth herein.
Přidat komentář
Zrušit
21
Cooperation
Přidat komentář
Zrušit
21.1
Each of the Parties hereto shall execute and deliver any and all additional papers, documents, and other assurances, and shall do any and all acts and things, which are reasonably necessary, including, without limitation, all executed assignment documents relating to this Agreement.
Přidat komentář
Zrušit
22
Severability
Přidat komentář
Zrušit
22.1
In the event that any term or provision of this Agreement shall for any reason be held to be invalid, illegal or unenforceable in any respect, such validity, illegality or unenforceability shall not affect any other term or provision, and this Agreement shall be interpreted and construed as if such term or provision, to the extent the same shall have been held invalid, illegal or unenforceable, had never been contained herein.
Přidat komentář
Zrušit
23
Paragraph Headings
Přidat komentář
Zrušit
23.1
The paragraph headings used herein are descriptive only and shall not affect the meaning or interpretation of this Agreement.
Přidat komentář
Zrušit
24
Counterparts
Přidat komentář
Zrušit
24.1
This Agreement may be executed in one or more counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which when taken together shall constitute one and the same Agreement.
Přidat komentář
Zrušit
25
Entire Agreement
Přidat komentář
Zrušit
25.1
This Agreement constitutes the entire understanding between the parties with respect to the subject matter contained herein.
Přidat komentář
Zrušit
Přidat komentář
Zrušit
IN WITNESS WHEREOF, the Parties have duly affixed their signatures on _____
Přidat komentář
Zrušit
SIGNED, SEALED AND DELIVERED
Přidat komentář
Zrušit
__________________________________
Přidat komentář
Zrušit
_____
Přidat komentář
Zrušit
Přidat komentář
Zrušit
Přidat komentář
Zrušit
SIGNED, SEALED AND DELIVERED
Přidat komentář
Zrušit
__________________________________
Přidat komentář
Zrušit
_____
Přidat komentář
Zrušit
Přidat komentář
Zrušit
Přidat komentář
Zrušit
Chci ověřit dokument advokátní kanceláří
Topstone Solicitors (London) | Topstone Solicitors
Zobrazit více informací Skrýt
Chci si nechat posílat upozornění na termíny ZDARMA
Systém vás automaticky upozorní na blížící se lhůty ve smlouvě

Získejte dokument v PDF a Word

Cena za tento dokument je £ 5.90 (£ 7.14 s DPH)

Prosíme o strpení, dokument se právě generuje.