Vytvořte si Smlouvu o dílo na míru

Vzor pro vás připravil(a): JUDr. Ondřej Preuss, Ph.D., JUDr. Ondřej Preuss, Ph.D., advokát, Dostupný advokát s.r.o.

Instrukce

  • Použijte, pokud něco jednorázově vytváříte, stavíte, opravujete, rekonstruujete, upravujete nebo pokud poskytujete službu.
  • V případě, že vytváříte díla pro jednoho klienta opakovaně, můžete použít Rámcovou smlouvu o dílo.
  • Pokud pro někoho soustavně poskujete služby (tzv. na paušál), můžete využít Smlouvu o poskytování služeb.
  • Pokud se Vám nehodí ani jedna z nich, zkuste Smlouvu o spolupráci.
  • Pokud potřebujete jen něco zařídit nebo obstarat, můžete použít Příkazní (mandátní) smlouvu.
  • Spolu se smlouvou se Vám automaticky vygeneruje i Předávací protokol.
  • Tuto smlouvu nepoužívejte pro zaměstnance, pro ty použijte Pracovní smlouvu.
  • Zákonnou úpravu týkající se této smlouvy naleznete zde.
  • Tuto smlouvu lze použít i pro vztah mezi subdodavatelem a dodavatelem. 

Smlouva o dílo

Smlouva se váže k
Vytvoření nebo oprava hmotné věci může být např. oprava střechy či vytvoření stroje; softwarem může být tvorba internetových stránek, e-shopu či aplikace; službou (konzultací) může být např. poradenství v oblasti marketingu nebo zhotovení analýzy trhu; jiné dílo je např. vytvoření grafického návrhu nebo loga.
Přidat komentář
Zrušit
Zhotovitelem je
Přidat komentář
Zrušit
Jméno:
Přidat komentář
Zrušit
Datum narození:
Přidat komentář
Zrušit
Rodné číslo:
Přidat komentář
Zrušit
Trvalé bydliště:
Přidat komentář
Zrušit
Telefon:
Přidat komentář
Zrušit
E-mail:
Přidat komentář
Zrušit
Přidat komentář
Zrušit
Objednatelem je
Přidat komentář
Zrušit
Jméno:
Přidat komentář
Zrušit
Datum narození:
Přidat komentář
Zrušit
Rodné číslo:
Přidat komentář
Zrušit
Trvalé bydliště:
Přidat komentář
Zrušit
Telefon:
Přidat komentář
Zrušit
E-mail:
Přidat komentář
Zrušit
Přidat komentář
Zrušit
Definice.
Přidat komentář
Zrušit
V této Smlouvě „Dílo“ znamená
.
Přidat komentář
Zrušit
Předmět Smlouvy.
Přidat komentář
Zrušit
Zhotovení Díla.
Přidat komentář
Zrušit
Zhotovitel
právo požadovat během provádění Díla přiměřenou část náhrady nákladů s přihlédnutím k vynaloženým nákladům.
Přidat komentář
Zrušit
V případě prodlení Objednatele se zaplacením jakéhokoliv finančního plnění Zhotoviteli podle této Smlouvy
Zhotovitel právo přerušit provádění Díla do zaplacení daného finančního plnění.
Přidat komentář
Zrušit
Zhotovitel
právo přenechat provádění Díla třetím osobám (subdodavatelům).
Přidat komentář
Zrušit
V případě předčasného ukončení plnění Zhotovitele (tj. jen částečného provedení Díla) podle této Smlouvy
Zhotovitel právo na uhrazení části odměny za provedenou část Díla.
Přidat komentář
Zrušit
Cena Díla.
Přidat komentář
Zrušit
Cena bude určena
Cena Díla je určena rozpočtem s nezaručenou úplností: Zhotovitel je oprávněn požadovat zvýšení ceny za dílo, pokud došlo při provádění díla ke zjištění potřeby dalších činností do rozpočtu nezahrnutých, které ale nebyly předvídatelné v době uzavření smlouvy o dílo.
Objednatel se zavazuje zaplatit Zhotoviteli za Dílo částku
+ slovy
(dále jako „Cena“).
Přidat komentář
Zrušit
V případě víceprací menšího rozsahu a pokud se na tom Strany v každém jednotlivém případě dohodnou, může být provedení případných víceprací a navýšení celkové Ceny Díla upraveno pouhým souhlasným prohlášením Stran i v elektronické formě. Za vícepráce menšího rozsahu je považováno plnění v ceně do
+ slovy
.
Přidat komentář
Zrušit
Platební podmínky.
Přidat komentář
Zrušit
Cena Díla má být zaplacena
Jakým způsobem si přejete nastavit splatnost ceny za dílo?
Objednatel se zavazuje zaplatit Cenu nebo jakoukoliv její část
na výše uvedené adrese
.
Přidat komentář
Zrušit
Cena za dílo je splatná
.
Přidat komentář
Zrušit
Předání Díla.
Přidat komentář
Zrušit
Zhotovitel
povinnost předvést Objednateli způsobilost Díla sloužit svému účelu.
Přidat komentář
Zrušit
Zhotovitel je povinen provést Dílo ve lhůtě do
.
Přidat komentář
Zrušit
Smluvní strany ujednávají, že způsob předání Díla
.
Přidat komentář
Zrušit
Vady Díla.
Přidat komentář
Zrušit
Objednatel je povinen Dílo
náležitě zkontrolovat a vytknout Zhotoviteli případné zjevné vady Díla a neučiní-li tak, platí, že Dílo nemá žádné zjevné vady.
Přidat komentář
Zrušit
Zhotovitel je povinen vady Díla odstranit ve lhůtě
dní od doručení oznámení o vytknutí vad Díla.
Přidat komentář
Zrušit
Záruka.
Přidat komentář
Zrušit
Zhotovitel tímto poskytuje záruku za jakost Díla v délce
měsíců od předání Díla Objednateli.
Přidat komentář
Zrušit
Zhotovitel poskytuje záruku
Přidat komentář
Zrušit
Obstarání věci k provedení Díla.
Přidat komentář
Zrušit
Bude zhotovitel obstarávat (kupovat) věci k provedení Díla?
Kupní cena věcí, které Zhotovitel obstará k provedení Díla,
zahrnuta v Ceně Díla.
Přidat komentář
Zrušit
Zhotovitel se zavazuje k provedení Díla obstarat
č. 2 této Smlouvy (dále jako „Věci“).
Přidat komentář
Zrušit
Zhotovitel
záruku za jakost Věcí, a to v délce
měsíců od
.
Přidat komentář
Zrušit
Přechod vlastnického práva.
Přidat komentář
Zrušit
Vznikne-li provedením Díla hmotná věc, přechází vlastnické právo k takové věci na Objednatele
.
Přidat komentář
Zrušit
Odpovědnost za škodu.
Přidat komentář
Zrušit
Zhotovitel má odpovídat za škodu
Jak bude Zhotovitel díla odpovídat za škodu způsobenou Objednateli špatně provedeným Dílem?
Přechod nebezpečí škody.
Přidat komentář
Zrušit
Nebezpečí škody na Díle přechází ze Zhotovitele na Objednavatele momentem
.
Přidat komentář
Zrušit
Bude vytvořené dílo autorským dílem (např. socha, obraz)?
Přidat komentář
Zrušit
Autorská práva.
Přidat komentář
Zrušit
Zhotovitel poskytuje bezplatně Objednateli k Dílu
licenci, a to
, na dobu
(dále jako „Licence“).
Přidat komentář
Zrušit
Licence je udělena
Přidat komentář
Zrušit
Objednatel
právo udělit třetím osobám podlicenci(e) v plném nebo částečném rozsahu Licence, a to
.
Přidat komentář
Zrušit
Odstoupení od Smlouvy.
Přidat komentář
Zrušit
Objednatel má právo od této Smlouvy odstoupit v případě, že:
Přidat komentář
Zrušit
Zhotovitel je v prodlení s provedením Díla delším než
dní.
Přidat komentář
Zrušit
Zhotovitelem oznámené okolnosti vyšší moci trvají déle než
dní a Smluvní strany se nedohodnou jinak.
Přidat komentář
Zrušit
Zhotovitel má právo od této Smlouvy odstoupit v případě, že:
Přidat komentář
Zrušit
Objednatel je v prodlení se zaplacením Ceny nebo její části delším než
dní.
Přidat komentář
Zrušit
Objednatelem oznámené okolnosti vyšší moci trvají déle než
dní a Smluvní strany se nedohodnou jinak.
Přidat komentář
Zrušit
V případě odstoupení
Smluvní strany povinny vrátit si vzájemně poskytnutá plnění.
Přidat komentář
Zrušit
Důvěrnost.
Přidat komentář
Zrušit
Zhotovitel se zavazuje, že nezpřístupní ani nepoužije žádnou informaci obchodní a/nebo výrobní povahy, se kterou se seznámí v souvislosti s plněním této Smlouvy, zejména nezpřístupní ani nepoužije:
Přidat komentář
Zrušit
Povinnost mlčenlivosti podle odstavce _____ této Smlouvy platí s výjimkou případů, kdy:
Přidat komentář
Zrušit
Smluvní pokuta.
Přidat komentář
Zrušit
V případě, že se Objednatel dostane do prodlení se zaplacením Ceny nebo její části podle článku _____ této Smlouvy, zavazuje se zaplatit Zhotoviteli smluvní pokutu ve výši
% z dlužné částky za každý den prodlení až do úplného zaplacení příslušné částky.
Přidat komentář
Zrušit
V případě, že se Zhotovitel dostane do prodlení s předáním Díla podle odst. _____ této Smlouvy, zavazuje se Objednateli poskytnout slevu z Ceny ve výši
% z Ceny za každý den prodlení až do předání Díla.
Přidat komentář
Zrušit
V případě, že Zhotovitel poruší jakoukoliv svou povinnost mlčenlivosti uvedenou v článku _____ této Smlouvy, zavazuje se zaplatit Objednateli smluvní pokutu ve výši
+ slovy
za každé jednotlivé porušení uvedené povinnosti.
Přidat komentář
Zrušit
Smluvní pokuta
náhradu škody a poškozená Smluvní strana nemá právo požadovat náhradu škody od druhé Smluvní strany.
Přidat komentář
Zrušit
Vyšší moc.
Přidat komentář
Zrušit
Rozhodné právo.
Přidat komentář
Zrušit
Závěrečná ustanovení.
Přidat komentář
Zrušit
V
dne
Přidat komentář
Zrušit
V
dne
Přidat komentář
Zrušit
Chcete ke smlouvě automaticky vygenerovat i předávací protokol k dílu?
Přidat komentář
Zrušit
Chcete ke smlouvě automaticky vygenerovat i potvrzení o zaplacení ceny za dílo (kvitanci)?
Přidat komentář
Zrušit

Agreement for Work

Přidat komentář
Zrušit
Přidat komentář
Zrušit
Name:
Přidat komentář
Zrušit
Date of birth:
Přidat komentář
Zrušit
Personal Id. No.:
Přidat komentář
Zrušit
Residing at:
Přidat komentář
Zrušit
Telephone:
Přidat komentář
Zrušit
E-mail:
Přidat komentář
Zrušit
Přidat komentář
Zrušit
Přidat komentář
Zrušit
Name:
Přidat komentář
Zrušit
Date of birth:
Přidat komentář
Zrušit
Personal Id. No.:
Přidat komentář
Zrušit
Residing at:
Přidat komentář
Zrušit
Telephone:
Přidat komentář
Zrušit
E-mail:
Přidat komentář
Zrušit
Přidat komentář
Zrušit
Definitions.
Přidat komentář
Zrušit
In this Agreement “Work” means
.
Přidat komentář
Zrušit
Subject-matter of the Agreement.
Přidat komentář
Zrušit
Performance of Work.
Přidat komentář
Zrušit
The Contractor
request payment of a reasonable part of the costs incurred during the performance of the Work.
Přidat komentář
Zrušit
If the Client is in default with any payments of the consideration to be paid to the Contractor, the Contractor
suspend the Work under this Agreement until the relevant consideration is paid. performance of the Work until the corresponding consideration is paid.
Přidat komentář
Zrušit
The Contractor
subcontract the Work (to hire a third party).
Přidat komentář
Zrušit
In the event of early termination of the performance by the Contractor (i.e. in the event of a partial performance of the Work) under this Agreement the Client
the part of the remuneration for the performed part of the Work.
Přidat komentář
Zrušit
Price for Work.
Přidat komentář
Zrušit
The Client agrees to pay to the Contractor the amount of
(hereinafter only the “Price”).
Přidat komentář
Zrušit
If there are any extra-work of a minor scope needed and provided that the Parties agree in each particular case, the extra-work and the increase of the total Price for the Work may be agreed by a mere electronic confirmation between the Parties. Extra-work of a minor scope means performance up to the amount of
.
Přidat komentář
Zrušit
Payment Terms.
Přidat komentář
Zrušit
The Client agrees to pay the Price or any part of it
at the above address of the
.
Přidat komentář
Zrušit
The Price for the Work is payable
.
Přidat komentář
Zrušit
Handover of Work.
Přidat komentář
Zrušit
The Contractor
demonstrate to the Client that the Work is fit for its purpose.
Přidat komentář
Zrušit
The Contractor is obliged to perform the Work by
.
Přidat komentář
Zrušit
The Parties agree that the Work will be handed over
.
Přidat komentář
Zrušit
Defects of Work.
Přidat komentář
Zrušit
The Client is obliged to duly inspect the Work and alert the Contractor to any apparent defects of the Work
and should he/she/it fail to do so, the Work shall be presumed to be free of any apparent defects.
Přidat komentář
Zrušit
The Contractor is obliged to remove any defects of the Work within
days from the delivery of the notification of the claimed defects of the Work.
Přidat komentář
Zrušit
Warranty.
Přidat komentář
Zrušit
The Contractor provides warranty on the quality of the Work for
months from the handover and takeover of the Work to the Client.
Přidat komentář
Zrušit
The warranty of the Contractor shall apply to
Přidat komentář
Zrušit
Procurement of a Thing to Perform the Work.
Přidat komentář
Zrušit
The purchase price of the thing that the Contractor will procure
included in the Price for the Work.
Přidat komentář
Zrušit
The Client agrees to procure
No. 2 hereto (hereinafter only the “Things”)..
Přidat komentář
Zrušit
The Contractor
warranty for the quality of the Thingsfor
months from
.
Přidat komentář
Zrušit
Passage of the Ownership Title.
Přidat komentář
Zrušit
Where the performance of the Work results in a tangible asset, the ownership title to such asset shall pass to the Client
.
Přidat komentář
Zrušit
Liability.
Přidat komentář
Zrušit
Risk of Damage.
Přidat komentář
Zrušit
The risk of damage to the Work shall pass from the Contractor to the Client
.
Přidat komentář
Zrušit
Přidat komentář
Zrušit
Copyright.
Přidat komentář
Zrušit
The Contractor provides the Client, free of charge,
licence,
,
(hereinafter only the “Licence”)..
Přidat komentář
Zrušit
The Licence covers
Přidat komentář
Zrušit
The Client
.
Přidat komentář
Zrušit
Withdrawal.
Přidat komentář
Zrušit
The Client has the right to withdraw from this Agreement if:
Přidat komentář
Zrušit
The Contractor is in default with completion of the Work for more than
days.
Přidat komentář
Zrušit
Circumstances caused by force majeure reported by the Contractor have persisted for more than
days and the Parties fail to agree otherwise.
Přidat komentář
Zrušit
The Contractor has the right to withdraw from this Agreement if:
Přidat komentář
Zrušit
The Client is in default with the payment of the Remuneration or its part for more than
days;
Přidat komentář
Zrušit
Circumstances caused by force majeure reported by the Client have persisted for more than
days and the Parties fail to agree otherwise;
Přidat komentář
Zrušit
In the event of withdrawal the Parties
return any performance provided to that date.
Přidat komentář
Zrušit
Non-disclosure.
Přidat komentář
Zrušit
The Contractor agrees to refrain from disclosing or using any information on trade and/or production value that they may have learnt in connection with the performance hereof, including but not limited to disclosing or using.
Přidat komentář
Zrušit
The non-disclosure obligation under _____ hereof shall apply, except when:
Přidat komentář
Zrušit
Contractual Penalty.
Přidat komentář
Zrušit
If the Client is in default with the payment of the Price or a part thereof under Article _____ of this Agreement, the Client shall pay to the Contractor a contractual penalty in the amount of
% of the due amount for each day in default until the outstanding amount has been fully paid.
Přidat komentář
Zrušit
If the Contractor is in default with the handover of the Work under Paragraph _____ hereof, the Contractor shall provide the Client a discount in the amount of
% from the Price for each day in default until the Work has been handed over.
Přidat komentář
Zrušit
If the Contractor breaches any of its non-disclosure obligations set out in Article _____ hereof, the Contractor shall be obliged to pay to the Client a contractual penalty in the amount of
for each and every breach of any obligation specified therein.
Přidat komentář
Zrušit
The contractual penalty
damages and the harmed Party is not entitled to any compensation of any damage from the other Party.
Přidat komentář
Zrušit
Force Majeure.
Přidat komentář
Zrušit
Governing Law.
Přidat komentář
Zrušit
Final Provisions.
Přidat komentář
Zrušit
In
, on
Přidat komentář
Zrušit
In
, on
Přidat komentář
Zrušit
Přidat komentář
Zrušit
Přidat komentář
Zrušit